1、编译用户手册的总体原则是可读性、便于操作性及实用性。
2、可读性、可演性和文化负载性之间的冲突给戏剧翻译造成很大困难,本文即以解决这些困难为出发点。
3、尽管根据上面的规则,你可以使用一些朋友的名字,感叹词或者类似的命名,这些对提高你程序的可读性毫无帮助。
4、你有没有调整好你的行间距和字距呢,如果有必要,能增强其可读性吗?
5、对递归理论的应用是他的显著特征,对于编码他追求细节,力求完美,毫不考虑时间和可读性。
6、等值线图是表示某一地理要素空间分布特征的主要形式,具有直观、准确、科学、可读性强等共同特征。
7、考虑到目前还没有哪一种电子显示器像阅读纸张那样舒适,类似纸张的可读性,应该是电子纸最重要的指标。
8、由于戏剧是一种舞台表演艺术,因此戏剧翻译有其与众不同的特点,即戏剧翻译应当遵循“可读性”和“可演性”。
9、取材真实生活,富有新意,段落分明,过渡自然,情趣盎然,可读性强。
10、作者用浅显生动的例子来解释艰涩抽象的经商之道,并在道德、伦理层面进行了新颖的阐释,全书可读性和思想性俱佳,不少地方给人以极大的震撼与启发。
