1、然而,一部好的译著应该是两者的完美结合。
2、本文将按照章回体小说的具体特征束逐一分析他的这本译著。
3、同时,传教士的宣传内容、士大夫中先觉者的译著、以及国内报刊中的相关介绍,也使梁启超得以渐开新的西方视野。
4、依据机读目录使用手册,对译著图书的书名原文提出正确的著录方式。
5、他已出版二十本诗集、五本杂文集、一本传记及不少译著。
6、纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。
7、1607年,由利玛窦口授、李之藻笔述的实用天文学译著。
8、这个意思,他在其译著《天演论》的《译例言》中有具体说明;他对自己的译文,“求其尔雅。
9、这类作品多标“译述”,有时也标“编译”、“译演”、“译意”、“译编”、“意译”、“译著”、“辑译”、“演译”与“衍义”等等。
10、府建明介绍,当前,政府除对马恩列斯的著作翻译、商务印书馆“世界汉译名著”给予一定支持外,对其他译著的引进与翻译,没有任何政策。
